Sertifikalarınız kayıtlarımızda saklanmaktadır ve size tekrar lazım olduÄŸunda ofisimizden ücretsiz bir ÅŸekilde alabiliryorsunuz. Noterli aldığınız sertifikanızı da noterlerden aslı gibidir halini kısmı ücret karşılığında tekrar alabilmektesiniz. Sertifikalar kim tarafından çevirilmeli? Geçerli dili bilen herkes çevirebilir mi? Evet belki herkes sertifikanızın çevirisini hazırlayabilir. Yalnız resmi kamu kurumları evrakların yeminli tercümanlar tarafından çevirilmesini ve onlar tarafından onaylanmasını isterler ve yalnız yeminli tercüman mührü olan evraklar üzerinden iÅŸlem yapabilmektedirler. Belgenizin çevirisi ve noter onayları ücretli olmakla birlikte apostil onayı tamamen ücretsizdir. Ä°ÅŸlem yaptırdığınız NoterliÄŸinizin baÄŸlı olduÄŸu ilçe kaymakamlığından 5-10 dakika içinde apostil onayı almanız mümkündür.EÄŸitim sertifikaları, Ürün kalite sertifikaları, SSL sertifikaları, gibi birçok sertifikalarınızın baÅŸka kamu veya özel kurumlar, bazen de müÅŸterileriniz veya iÅŸ ortaklarınız tarafından istendiÄŸi zaman tercümesine ve noter tasdikine ihtiyaç duyarsınız. Sertifika çevirileri hazırlanırken nelere dikkat edilmelidir? Sertifikalarınızın çevirileri hazırlanırken ÅŸahıs isim ve soyisimlerinin doÄŸru olmasına ve belgenin aslına da uygun olmasına, eÄŸitim sertifikası ise belge sahibinin aldığı eÄŸitimi ve elde ettiÄŸi bilgilerin doÄŸru belirtilmesine dikkat edilmelidir.
Retorik tercüme bürosu olarak 102 dilde yeminli ve noter onaylı Sertifika Çevirisi için sizlere doÄŸru, kaliteli profesyonel tercüme hizmetini ve en uygun hız da teslim edebiliriz.
Dünyanın her yerinden internet aracılığıyla ulaÅŸabileceÄŸiniz gibi, Mecidiyeköy tercüme büromuz ve Kadıköy tercüme büromuzla sizlere hizmet vermekteyiz.
Tercüme fiyatları ve teslim süresi için proje koordinatörü arkadaÅŸlarımızla iletiÅŸime geçebilirsiniz.